Skip to main content
Back to search
  • Add to playlist

Jazz - Épreuves de danse 2022 - Variation n°19 - Fin de 3ème cycle diplômant (D.E.C.), garçon 2ème option

Ministère de la Culture 2021 - Director : Le Mao, Gilles

Choreographer(s) : Liptay, Ingeborg (Germany)

Present in collection(s): Ministère de la Culture

Video producer : La Huit

en fr

Jazz - Épreuves de danse 2022 - Variation n°19 - Fin de 3ème cycle diplômant (D.E.C.), garçon 2ème option

Ministère de la Culture 2021 - Director : Le Mao, Gilles

Choreographer(s) : Liptay, Ingeborg (Germany)

Present in collection(s): Ministère de la Culture

Video producer : La Huit

en fr

Variation n° 19 - Fin du 3ème cycle danseur à vocation de pratique diplômante (DEC), EAT

COMPLEMENT : exercice de polyrythmie


Dans un premier temps, il est nécessaire d'étudier et de maîtriser le polyrythme qui figure sur le DVD en complément de la variation.


La coordination du rythme main-pied devrait se jouer aisément et agréablement. Il sera plus facile ainsi

d'aborder les passages rapides de la variation et en général de maîtriser les contrastes, les couples d'opposés mouvement-immobilité, lent-vite, fort-faible etc... qui sont par nature source d'énergie et ont le pouvoir de nous recharger. L'écoute approfondie de la musique nous permet par vertu de la communication, de recréer l'itinéraire d'une variation et de la faire évoluer. Une séquence non-rythmée au début de la danse demande de placer clairement les mouvements dans l'espace du temps non compté.


Nous travaillons les positions « ouvert », « parallèle », « en dedans », qui donnent une fluidité sur place comme dans les déplacements.


Le jeu avec la force de la gravitation, attraction, résistance ! Pesanteur positive !


Souvent nous avons besoin d'un appui vivace au sol dont dépend simultanément la vivacité dans d'autres parties du corps. Un plié des genoux très profond, qui nous permet « l'envol » ou « l'émergence à l'espace » avec les triplets qui voyagent loin, les marches, sauts en longueur, arabesques avec le sens du plié allant vers le sol.


Il est essentiel d'ériger un axe puissant entre terre et ciel sans rigidité, origine des mouvements de cambrure, spirales, ondulations.


Il est préférable de préparer les parties au tempo plus lent, avec la sensation de « sculpter » le mouvement. En préparant ces séquences dès le début avec la notion de fluidité, la base en sera très stable.



Nous avons essayé d'enlever tout mouvement intolérable pour les genoux sensibles en espérant que la magie du passage sol-debout puisse se manifester malgré les difficultés. Les propos ici abordés de pesanteur positive, de fluidité mais aussi de puissance de l'axe devraient aider ainsi que :


laisser faire est aussi important que le faire.



« Dans le calme devrait être l'activité, dans l'activité devrait être le calme » Susuki ROSHI

Ingeborg LIPTAY



Liptay, Ingeborg

From Essen to Paris

1960. Ingeborg Liptay joined Karin Waehner, a disciple of Mary Wigman, at the Schola Cantorum in Paris. She was 26 years old. She had studied classical dance and the Laban method in Würzburg in Bavaria. At the Folkwang School in Essen, Kurt Jooss transmitted his “belief of the possible fluidity of the body” to her.

New York experience.

1963. In New York. She studied with Martha Graham and Alvin Ailey. With Claude Thompson, she discovered “playing with gravity, the engine of dynamic dance”. It was “the experience of the positive body gravity”.

In Bird Land, she discovered the great jazzmen. The intense musical experience during her stay in New York was decisive for her relationship to music, to sound and the comprehension that it developed. She felt that “music can actually dance you”.

1967, back to Paris. Ingeborg taught modern-jazz at the Schola, in Colombes and elsewhere.

From Africa to the French garrigue

1970. In Casamance, she saw children dancing sacred initiatory dances with great sincerity. When she left Africa for France, she had understood that “there are dances which, linked to music, enable you to survive when life in itself is too difficult”.

In 1972, to get close to the natural environment of the mountains of St-Guilhem-le-Désert, she moved to Montpellier. She set up a studio with Morton Potash, an American pianist, and created with him from 1971 to 1983.

From 1985 to 1989, she produced works that were accompanied by contemporary jazz music from Doudou Gouirand, Eberhard Weber and Jan Garbarek.

Terre du ciel (Earth from the Heavens)

1993. Her solo “Terre du ciel”, with music by Arvo Pärt, was acclaimed by the press as a masterpiece. “In Japan, Mrs Ingeborg Liptay would be qualified as a Living Treasure”.

Philippe Verrièle, Les Saisons de la danse, Sept. 1994.

“...a great lady in the silence of her glory”

Dominique Frétard, Le Monde, 20 July 1996.

Her current company took shape in 1999 with the creation of the trio “Insula Deserta”, with music by Erkki Sven-Tüür. Next came productions accompanied by jazz music, from Miles Davis to Annette Peacock, rock music by Jeff Buckley and classical by Dimitri Chostakovitch.

BIRD, pour les oiseaux (for birds)

In May 2010, at the age of 75, Ingeborg returned to the stage with her solo “BIRD, pour les oiseaux” (music by Chostakovitch), which was performed on the Esplanade of La Défense, Paris. She danced in the 2012 creation “NuageAnge” (AngelCloud), which included music by Eberhard Weber, Jimi Hendrix and Arvo Pärt.

Further information

Company Website

Dernière mise à jour : juin 2012

Potash, Morton

Pianiste, percussionniste, accompagnateur de compagnies et de cours de danse, en France au sein des deux Conservatoires Nationaux et aux États-Unis au sein de National Dance Institute, il est aussi compositeur et improvisateur.


Son style personnel et son approche musicale lui permettent de s’adapter à tout type de danse, de corps, de mouvement et d’univers non-verbal. Il a longtemps été danseur et musicien pour différents chorégraphes, a été formé au mime par Etienne Decroux et a joué dans la Compagnie les Achille Tonic. Il accompagne aussi les chanteurs et adore écrire des chansons.


Sa présence, son rapport ludique aux instruments et sa réactivité musicale lui permettent d’animer des ateliers musicaux, pour bébés, enfants ou adultes. Il vit dans un village de Saône et Loire où il a installé son studio de musique.

Le Mao, Gilles

La Huit Production

La Huit Productions is a motion pictures and film company based in Paris. 

Our themas and videos suggestions

Aucun Résultat

By accessing the website, you acknowledge and accept the use of cookies to assist you in your browsing.
You can block these cookies by modifying the security parameters of your browser or by clicking onthis link.
I accept Learn more